Digital Corpus for Greco-Arabic Studies
The Digital Corpus for Greco-Arabic Studies assembles a wide range of Greek texts and their Arabic counterparts. It also includes a number of Arabic commentaries and important secondary sources.
The Digital Corpus for Greco-Arabic Studies assembles a wide range of Greek texts and their Arabic counterparts. It also includes a number of Arabic commentaries and important secondary sources.
The Database of Greek Loan Words in Coptic records every single instance of a foreign word used in a Coptic source (i.e. token usage). Each individual attestation will provide the loanword’s individual spelling, its full textual context, an English translation, and an encoding to describe its significant grammatical characteristics.
The Arab and Latin Glossary is a digital dictionary of vocabulary used in Arabic-Latin translations of the Middle Ages. This dictionary is easy to use, and one must not even know Arabic to benefit from it. A user must simply click on a word (an Arabic word transliterated into the Latin alphabet) and will be …
e-GEDSH is an electronic version of the 2011 edition of the Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage, published by Gorgias Press on behalf of the Beth Mardutho: The Syriac Institute. The encyclopedia currently holds 622 entries written by 76 contributors.
Keywords in Augustine’s Letters (KAL), in heiDATA: Heidelberg Research Data Repository, 2018. DOI: https://doi.org/10.11588/data/R5RAXO. Distributed in the form of an Excel file, the KAL supplies keyword data for 252 Latin letters by Augustine, based on the CAG Online. The data should be useful to anyone who wants to study the style or content of Augustine’s letters.